El fraile español Bernardino de Sahagún (1499-1590), una figura poco conocida en México y aún menos en España, desempeñó un papel fundamental como "guardián de la lengua náhuatl". Así se le define en el subtítulo de la biografía escrita por el reconocido historiador y divulgador mexicano Juan Miguel Zunzunegui, publicada por la Fundación Banco Santander en su colección de Biografías de Historia Fundamental.
Este reportaje es de Fernando
Díaz de Quijano, publicado por El Cultural.
Zunzunegui, quien se encuentra de
visita en España y con quien también conversamos sobre otro libro que vino a
presentar, acerca de Hernán Cortés , detalló este martes en la sede de la
fundación la importantísima labor de Bernardino de Sahagún, un hombre que
dedicó 60 años de su vida a preservar la lengua y la cosmovisión de los pueblos
nahuas tras la conquista de México. «No trabajó para la Iglesia , ni para la
Corona , ni para su propio ego, sino para los pueblos indígenas», afirma el
autor de su biografía.
Bernardino de Sahagún (nombre adoptado de la ciudad leonesa donde nació, aunque su verdadero nombre era Bernardo de Rivera ) zarpó hacia Nueva España, actual México, en 1529. Lo hizo como parte de una segunda oleada de misioneros franciscanos, después de que Fray Antonio de Ciudad Rodrigo regresara a España en busca de más figuras religiosas que le ayudaran en las tareas de evangelización.




